En fantastisk öppning för svenska författare har skapats i och med att Harlequin letar efter svenska originalmanus. På Anne Ljungbergs event Författarkliniken 2014 var en av de mest minnesvärda talarna Anna Swedbom som är förläggare på Harlequin. Hon gav en inspirerande introduktion till genren och hur svenska romancemanus skulle kunna se ut. Vill du lära dig mer om genren så kolla in Harlequins egen webplats där man kan få bra instruktioner, eller plocka med dig en volym från hyllorna nära kassan nästa gång på ICA. Eller förkovra dig med hjälp av alla hemsidor om att skriva romance som finns på nätet. (En av de bästa är den här.) En svensk guru i ämnet som är fantastiskt generös med råd och tips är förstås Simona Ahrnstedt. Som sagt är grejen lite att det finns en urberättelse. Och den är universell och kan lätt utspela sig i vilka svenska miljöer du vill. En läkarstation i Norrland, en radhusidyll eller på en skärgårdsö. Det kan vara heterosexeulla huvudpersoner eller två kvinnor eller två män. Varför inte skriva Sveriges första bögromance? Det finns en mall som handlar om att huvudkaraktärerna ska förenas i slutet men det är vägen dit som är poängen. Det är dramat och hur karaktärerna förändras (kanske i synnerhet den manlige huvudpersonen) som är grejen. Här har jag dessutom hittat en fin artikel om att skriva sexscener, som enligt skribenten handlar lite om samma sak; det tekniska och det som händer på ytan är sekundärt – försök fånga vad som händer på det känslomässiga planet. Han exemplifierar med en äldre deltagare, Estelle, som skriver en kärleksscen ur sin horisont.
” It is my own sentimental belief that every single person on earth, if properly compelled, can write a beautiful sex scene. I don’t mean “beautiful” in an aesthetic sense. I mean a scene that honestly captures what it’s like for our hearts and minds and bodies to be taken up by the needs that Estelle articulated.”